Qui est derrière le cours en ligne „auplusprès“?
05/04/2023

Le cours en ligne pour le permis mer est prêt!

Le nouveau cours s’appelle “auplusprès”

Il était temps. Nous recevions régulièrement des demandes de la Suisse romande pour savoir si le cours de voile hauturière en ligne de hochamwind, désormais connu et éprouvé, n’existait pas aussi en français. Nous avons dû répondre par la négative à cette question. Nous avons certes pu mettre en place un mentor francophone, mais le cours n’existait malheureusement jusqu’à présent qu’en allemand. Jusqu’à présent.

Cela va maintenant changer. À partir de mai 2023, le cours en ligne pour réussir le permis mer, sera également proposé en français. C’est merveilleux! Par analogie à hochamwind.ch, aupluspres.ch est désormais disponible sous le même toit. Les deux sites web ont (presque) la même structure et mènent aux offres en ligne dans la langue correspondante. Il est désormais possible d’accéder directement à la page dans l’autre langue à partir des deux pages grâce à un bouton drapeau.

Plus qu’une traduction

Les travaux sont en cours depuis près d’un an. Cela prend du temps, car il ne s’agit pas seulement d’une question de traduction. Il est en effet bien connu dans tout le pays que le monde ne tourne pas de la même manière des deux côtés du “Röstigraben”. Il en va d’ailleurs de même pour la théorie permis hauturier. La mer est certes la même partout, mais les examens du CCS sont différents selon la langue dans laquelle ils sont passés.

Nous avons examiné de près les deux nouveaux examens du CCS (allemand et français) et avons constaté des choses intéressantes. Ainsi, l’examen français utilise par exemple d’autres documents pour le calcul des marées dans les ports rattachés. Les Romands calculent avec les documents du SHOM, tandis que les données de l’Admirality Tidal Stream Atlas britannique sont utilisées pour l’examen en langue allemande. Les Français calculent tous les ports rattachés dans la zone de la carte d’exercice à partir du lieu de référence St. Malo, alors que l’examen germanophone utilise plusieurs lieux de référence (St. Malo et St. Helier). Le diagramme pour l’interpolation, la conversion des temps et des hauteurs de marée pour les ports rattachés est également supprimé pour l’examen en langue française. On ne distingue que trois états au lieu de déterminer la valeur avec précision sur un graphique. Il est clair qu’avec de telles différences, certaines leçons du cours en ligne ont dû être réécrites, ainsi que tous les exercices correspondants, les examens blancs, ainsi que les vidéos. C’était beaucoup de travail.

Il a également fallu trouver un nouveau livre de base. Alors que le cours en langue allemande travaille avec le livre SEEMANNSCHAFT, le cours en langue française travaillera avec le livre LES COURS DES GLÉNANS.

Plus qu’une suppléante

Certains d’entre vous connaissent déjà Olivia. Tu as peut-être déjà appelé hochamwind et une gentille dame parlant le dialecte bernois t’a répondu. C’était Olivia. Elle fait toujours des remplacements chez hochamwind lorsque je suis quelque part en mer et que je ne peux pas répondre au téléphone ou aux e-mails. Elle a vécu plusieurs années en France, est professeur de français et a accepté cette tâche immense. Son mari et elle ont un voilier sur le lac de Neuchâtel et de nombreux contacts en Suisse romande. Elle a ainsi pu s’appuyer sur un vaste réseau pour le travail de traduction et adaptation du cours en français.

Ce qui reste inchangé

Le concept de cours éprouvé de hochamwind sera également appliqué à aupluspres. Après l’inscription, on reçoit un paquet de matériel, comme pour le cours en allemand. Chaque participant(e) se voit attribuer un tuteur personnel auquel il peut s’adresser en cas de questions.

Le concept didactique bien pensé du cours est également identique, de sorte que les participants sont préparés de manière optimale à l’examen du CCS. Les examens blancs de cartes et de marées, qui permettent de simuler l’examen chez soi, font également partie du cours en français.

Tu es intéressé ? – Va voir sur aupluspres.ch! Peut-être que tu as déjà le permis hauturier depuis un certain temps mais que tu connais des personnes qui pourraient être intéressées par le cours en ligne francophone. Envoie-leur donc cet article. Merci!